Sjove sprogfejl part II
Hverdagens samtaler er fyldt med sprogfejl og uheldige formuleringer.
For noget tid siden samlede jeg en liste af sjove sprogkiks, jeg har stødt på – illustreret på kreativ vis af Johanne Vejrup Nielsen.
Vi har teamet op igen, og her bringer jeg dig en ny omgang sprogblomster – indsamlet af mig eller tippet af seje folk på Twitter.
Without further ado:
“Den gik som varmt slik”
I virkeligheden er denne metaforsammenblanding måske meget passende:
Når noget bliver solgt for en slik i vores forbrugeristiske samfund, kan det let gå som varmt brød.
“Det var den første sten i vejen”
Kaste den første sten. Vende hver sten. Sove som en sten.
Når man undersøger det, lader det til, at vi er rigtig glade for at beskrive vores verden via sten-udtryk. Det samme gælder ordet vej.
Der er eksempelvis ikke noget i vejen med at sige, at du går dine egne veje, hvis alt andet viser sig som en blind vej. Eller at du forsøger at finde en vej ud af et problem, hvis det står i vejen for dig.
Det er ikke mærkeligt, at de 2 ord endelig er fundet sammen.
Læs blogindlægget “Navne med ekstra betydning”
“Det skal tages med et kilo salt”
Verden er fuld af finurligheder og mystiske påfund. Så lad os alle finde saltpakkerne frem: Ét gran er næppe nok, hvis vi skal være tilpas forbeholden over for alle rygter eller løgne derude.
“Efter hvad alle vandrør siger”
Jeg hørte dette fine udtryk i et politisk analyse-magasin. Det er fortrøstende at vide, at de politiske journalister altid kan finde brugbare kilder:
Når ikke politikerne gider at fortælle om deres skumle planer, står vandrørene heldigvis til rådighed.
“Nu skal jeg ikke fortabe mig i egen navle”
Til sidst min yndlingssprogvending i denne omgang.
En perfekt beskrivelse af personen, der taler langt og længe om sig selv – uden at opfatte, at ingen spurgte om en detaljeret afhandling over hans eller hendes barndom.
Vil du have flere sjove sprogbilleder?
0 Kommentarer