Kreative uheld, udtryk og metaforer part I
Nogen samler på mønter. Andre frimærker.
Jeg samler på sprogkreativitet.
Eller i virkeligheden er det faktisk sprogfejl. Metaforer, udtryk og vendninger, der i vores daglige samtaler pludselig smelter sammen eller tager en ny form.
Pludselig opstår der nye billeder – og noget at grine af.
Her får du en liste af de skønne sproglige uheld, jeg har indsamlet – akkompagneret med sjove illustrationer af Johanne Vejrup Nielsen.
For lad os nu indrømme; nye sprogbilleder er meget mere sjove end de typiske klicheer.
“Det er ikke min største kop te”
Du kan godt gå med til at drikke teen. Men der findes større og bedre varianter, du hellere ved hænge ud med.
“Stave det ud i pap”
Jeg hørte denne frase til en forelæsning på universitet.
Vores underviser mente åbentbart, at hun hverken behøvede at skære teksten ud i pap på dansk eller spell it out på engelsk.
Det havde hun vist ret i – mindes jeg i hvert fald.
“I står på jeres egen mark”
Endnu en sprogblomst, der stammer fra universitetsundervisningen. I virkeligheden beskriver den faktisk meget godt vilkårerne i studietiden, på arbejdet og i voksenlivet generelt.
Du står på egne ben – og det kan engang imellem føles som at være på herrens mark.
“Nød lærer kat at spinde”
Lad os være ærlige.
Findes der ret mange nøgne kvinder, der sætter sig til at spinde? Nej, vel?
Det er meget sjovere, hvis det er katten, der lærer at spinde – ikke af nød, men af én nød. Samtidigt er det måske også en let måde for mig at få opmærksomhed fra katteelskerne derude?
Læs indlægget “Sjove sprogfejl part II”
“Vise hvem, der har skoene på”
Det dér med, at det er personen med bukserne på, der bestemmer, ikke?
Det er lidt outdated.
Tid til, at vi sætter en ny beklædningsgenstand i spil!
“Hørt det ud af øjenkrogen”
Sanserne spiller os nogle gange et puds. Var det noget, du overhørte, eller så du det ud af øjenkrogen?
Godt, at vi kan helgradere os med dette nye udtryk!
“Han har købt det hele råt”
Naivitet har mange former.
Du kan sluge andres ord råt. Købe katten i sækken. Ja, sågar være dummere, end politiet tillader.
Der er ingen grund til, at et par af udtrykkene ikke slås sammen til en ny og spændende metafor!
“De har ikke opfundet mange skarpe knive i skufferne”
Endnu en af de livlige beskrivelser af de mindre intelligente. Heldigvis er vi ikke helt tabt bag en vogn (endnu et sprogbillede!).
Dette udtryk redder os fra fuldstændigt at tabe ansigt.
Det kan godt være, at det hverken er dig eller mig, der har opfundet den dybe tallerken – men et par halvskarpe knive kan vel også bruges til noget?
Læs indlægget “Kreative ordlege og omformuleringer part III
“Han kunne godt mærke nerverne i maven”
Ligesom naivitet har nervøsitet mange ansigter.
Der er de positive sommerfugle i maven og de tydelige nerver uden på tøjet. Nogle gange kan de måske være svære at skelne fra hinanden.
Så er det godt, vi kan mixe og matche lidt.
“Hun er en pige med begge ben i næsen”
Har du benene plantet på jorden? Næsebensknogler i næsen?
Det har alle jo!
Se, denne her øvelse kræver seriøsitet og hård yogatræning!
“Få hård hud under neglene”
Denne opfriskede metafor er min seneste tilføjelse til samlingen.
Et skønt billede, der perfekt beskriver, hvordan praktisk erfaring og hårdt arbejde kan ruste dig til fremtidige opgaver.
Samtidigt fremkalder det også et helt fantastisk billede inde i hovedet!
Psst!
Du kan se flere vidunderlige sprogfinurligheder her og her.
3 Kommentarer
Anonym · 8. januar 2020 kl. 9:07
Tak
Anonym · 9. januar 2020 kl. 11:13
Tak for de hjælpsommelige udsagn
Anonym · 13. januar 2021 kl. 11:04
hej